|
|
|
妖怪の世界 シーン1「のんのんばあとおれ」 |
| 妖怪のジオラマに目を奪われがちですが、妖怪のまえにある水晶球の中には、のんのんばあが水木少年に妖怪の話をする光景が現れますのでじっくり見てください。通路に面してのパネルの内容も必見ですよ。 |
 The world of Japanese hobgoblins –Scene 1 “Non-non Bah to Ore” –“Non-non Bah is a religious old woman in Japanese and Ore means “I”, the cartoonist Mr. Mizuki himself in his childhood.” In this scene, you might be attracted by the dioramas of hobgoblins, but other displays are also remarkable. For example, look into the crystal ball in front of the hobgoblins. You can see Non-non Bah telling hobgoblins’ stories to a little boy who is Mr. Mizuki himself in his childhood. Some descriptions written beneath the display panels is a must. |
翻訳協力/ 監修:Mari Kato [Western Town College通訳翻訳コース] 翻訳:Asumi Watai, Ayako Ichikawa, Kana Watanabe, Rie Itoi, and Rumi Goto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|